D: Difference between revisions

From Wikipedia
Jump to navigation Jump to search
imported>Cam0mac
Other uses: Translation of Di1 put in template with romanization and wiktionary link
 
imported>Vo1d sommoner
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{short description|4th letter of the Latin alphabet}}
{{Short description|Fourth letter of the Latin alphabet}}
{{About|the letter of the alphabet}}
{{About|the letter of the alphabet}}
{{Technical reasons|D#|D-sharp|D♯ (disambiguation)}}
{{Technical reasons|D#|D-sharp|D♯ (disambiguation)}}
Line 12: Line 12:
| type = [[Alphabet]]
| type = [[Alphabet]]
| typedesc = ic
| typedesc = ic
| language = [[Latin language]]
| language = [[Latin ]]language
| phonemes = {{flex list|[{{IPAlink|d}}]|[{{IPAlink|t}}]|[{{IPAlink|d͡ʒ}}]|[{{IPAlink|ɗ}}]|[{{IPAlink|z}}~[[Vietnamese phonology#Comparison of initials|j]]]|[{{IPAlink|ⁿ|ⁿd}}]|[{{IPAlink|ɖ}}]|[{{IPAlink|ɾ}}]|[{{IPAlink|ð}}~{{IPAlink|ð̞}}~[[Danish phonology#Consonants|ð̠˕ˠ]]]|{{IPAc-en|d|iː}}}}
| phonemes = {{flex list|[{{IPAlink|d}}]|[{{IPAlink|t}}]|[{{IPAlink|d͡ʒ}}]|[{{IPAlink|ɗ}}]|[{{IPAlink|z}}~[[Vietnamese phonology#Comparison of initials|j]]]|[{{IPAlink|ⁿ|ⁿd}}]|[{{IPAlink|ɖ}}]|[{{IPAlink|ɾ}}]|[{{IPAlink|ð}}~{{IPAlink|ð̞}}~[[Danish phonology#Consonants|ð̠˕ˠ]]]}}
| unicode = U+0044, U+0064
| unicode = U+0044, U+0064
| alphanumber = 4
| alphanumber = 4
| number = 4
| number = 4; 500
| fam1 = <hiero>K1</hiero><hiero>K2</hiero><hiero>O31</hiero>
| fam1 = <hiero>K1</hiero><hiero>K2</hiero><hiero>O31</hiero>
| fam2 = [[Image:Proto-semiticD-02.svg|class=skin-invert-image|20px|Dalet]]
| fam2 = [[Image:Proto-semiticD-02.svg|class=skin-invert-image|20px|Dalet]]
Line 24: Line 24:
| fam6 = [[𐌃]]
| fam6 = [[𐌃]]
| usageperiod = {{circa}} 700 BCE to present
| usageperiod = {{circa}} 700 BCE to present
| children = {{flex list|[[Ď]]|[[Dž]]|[[Dz]]|[[Đ]]|[[Ð]]|[[Ƌ]]|[[Ꭰ]]|[[₫]]|[[∂]]}}
| children = {{flex list|[[Ď]]|[[Dž]]|[[Dz]]|[[Đ]]|[[Ð]]|[[Ƌ]]|[[Ꭰ]]|[[₫]]|[[∂]]|[[Enclosed_Alphanumerics|<span>Ⓓ</span> <span>ⓓ</span> <span>⒟</span>]]|[[Enclosed_Alphanumeric_Supplement|<span>🄓</span> <span>🄳</span> <span>🅓</span> <span>🅳</span> <span>🇩</span>]]}}
| sisters = {{flex list|[[Д]]|[[Dalet|(<span>ד</span> <span>د</span> <span>ܕ</span>)]]|[[wikt:Դ|Դ]]|[[wikt:դ|դ]]|[[Ꭰ]]|[[Ꮫ]]|[[ደ]]}}
| sisters = {{flex list|[[Д]]|[[Dalet|(<span>ד</span> <span>د</span> <span>ܕ</span>)]]|[[wikt:Դ|Դ]]|[[wikt:դ|դ]]|[[Ꭰ]]|[[Ꮫ]]|[[ደ]]}}
| equivalents =  
| equivalents =  
Line 34: Line 34:
{{Latin letter info|d}}
{{Latin letter info|d}}


'''D''', or '''d''', is the fourth [[Letter (alphabet)|letter]] of the [[Latin alphabet]], used in the [[English alphabet|modern English alphabet]], the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is [[English alphabet#Letter names|''dee'']] (pronounced {{IPAc-en|'|d|iː|audio=LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-D.wav}}), plural ''dees''.<ref>"D" ''Oxford English Dictionary,'' 2nd edition (1989); ''[[Merriam-Webster]]'s Third New International Dictionary of the English Language, Unabridged'' (1993); "dee", ''op. cit.''</ref>
'''D''' ([[Letter case|minuscule]]: '''d''') is the fourth [[Letter (alphabet)|letter]] of the [[Latin alphabet]], used in the [[English alphabet|modern English alphabet]], the alphabets of other [[Western Europe|Western European]] languages and others worldwide. Its name in English is [[English alphabet#Letter names|''dee'']] (pronounced {{IPAc-en|'|d|iː|audio=LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-D.wav}}), plural ''dees''.<ref>"D" ''Oxford English Dictionary,'' 2nd edition (1989); ''[[Merriam-Webster]]'s Third New International Dictionary of the English Language, Unabridged'' (1993); "dee", ''op. cit.''</ref>


==History==
==History==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable skin-invert-image"
|- style="background-color:#EEEEEE; text-align:center;"
|- style="text-align:center;"
! Egyptian hieroglyph <br>door, fish
! [[Egyptian hieroglyphs|Egyptian hieroglyph]] <br>door, fish
! Phoenician <br/>[[dalet]]h
! [[Phoenician alphabet|Phoenician]] <br/>[[dalet]]h
! Western Greek<br/>[[Delta (letter)|Delta]]
! [[Western Greek alphabet|Western Greek]]<br/>[[Delta (letter)|Delta]]
! Etruscan <br/>D
! [[Etruscan language|Etruscan]] <br/>D
! Latin <br/>D
! [[Latin]] <br/>D
|- style="background-color:white; background-color:light-dark(white,black); text-align:center;"
|- style="text-align:center;"
|<hiero>O31</hiero><hiero>K1</hiero><hiero>K2</hiero>
|<hiero>O31</hiero><hiero>K1</hiero><hiero>K2</hiero>
| [[File:PhoenicianD-01.svg|class=skin-invert-image|frameless|35x35px]]
| [[File:PhoenicianD-01.svg|frameless|35x35px]]
| [[File:Greek Delta 04.svg|class=skin-invert-image|50px]]
| [[File:Greek Delta 04.svg|50px]]
| [[File:EtruscanD-01.svg|class=skin-invert-image|30px]]
| [[File:EtruscanD-01.svg|30px]]
| [[File:Capitalis monumentalis D.svg|class=skin-invert-image|x30px|Latin D]]
| [[File:Capitalis monumentalis D.svg|x30px|Latin D]]
|}
|}


Line 59: Line 59:
{| class="wikitable mw-collapsible"
{| class="wikitable mw-collapsible"
|+ Pronunciation of {{angbr|d}} by language
|+ Pronunciation of {{angbr|d}} by language
! Orthography
! [[Orthography]]
! Phonemes
! [[Phoneme|Phonemes]]
|-
|-
! {{nwr|[[Standard Chinese]]}} ([[Pinyin]])
! [[Catalan orthography|Catalan]]
| {{IPA|/d/}}, {{IPA|/t/}}
|-
! {{nwr|[[Standard Chinese]] ([[Pinyin]])}}
| {{IPAslink|t}}
| {{IPAslink|t}}
|-
|-
Line 80: Line 83:
|{{IPAslink|t}}
|{{IPAslink|t}}
|-
|-
! rowspan="2" | [[Portuguese orthography|Portuguese]]  
! [[Portuguese orthography|Portuguese]]  
| {{IPAslink|d}}
| {{IPA|/d/}}
|-
|{{IPAblink|d͡ʒ}}, allophone of {{IPAslink|d}} before {{IPAslink|i}}, {{IPAslink|ĩ}} and {{IPAslink|j}} in some Brazilian dialects
|-
|-
! [[Spanish orthography|Spanish]]
! [[Spanish orthography|Spanish]]
| {{IPAslink|d}}
| {{IPA|/d/}}
|-
|-
! [[Turkish orthography|Turkish]]
! [[Turkish orthography|Turkish]]
Line 113: Line 114:
==Other uses==
==Other uses==
{{Main article|D (disambiguation)}}
{{Main article|D (disambiguation)}}
* In the [[hexadecimal]] (base 16) numbering system, D is a number that corresponds to the number 13 in [[decimal]] (base 10) counting.<ref>{{Cite web |title=Hexadecimal Number System {{!}} There are Many Ways to Write Numbers |url=https://u.osu.edu/storageofdata/hexadecimal-number-system/ |access-date=2022-05-20 |website=u.osu.edu}}</ref>
* In the [[hexadecimal]] (base 16) numbering system, D is a number that corresponds to the number 13 in [[decimal]] (base 10) counting.<ref>{{Cite web |title=Hexadecimal Number System {{!}} There are Many Ways to Write Numbers |url=https://u.osu.edu/storageofdata/hexadecimal-number-system/ |access-date=2022-05-20 |website=u.osu.edu}}</ref>
* The [[Roman numeral]] D represents the number [[500 (number)|500]].<ref>{{cite book | url=https://archive.org/details/illustratedintro0000gord | url-access=registration | quote=roman numerals. | title=Illustrated Introduction to Latin Epigraphy | publisher=[[University of California Press]] | date=1983 | access-date=3 October 2015 | author=Gordon, Arthur E. | pages=[https://archive.org/details/illustratedintro0000gord/page/44 44]| isbn=9780520038981 }}</ref>
* The [[Roman numeral]] D represents the number [[500 (number)|500]].<ref>{{cite book | url=https://archive.org/details/illustratedintro0000gord | url-access=registration | quote=roman numerals. | title=Illustrated Introduction to Latin Epigraphy | publisher=[[University of California Press]] | date=1983 | access-date=3 October 2015 | author=Gordon, Arthur E. | pages=[https://archive.org/details/illustratedintro0000gord/page/44 44]| isbn=9780520038981 }}</ref>
Line 118: Line 120:
* D is the grade below C but above E/F in the [[Grading (education)|school grading system]].
* D is the grade below C but above E/F in the [[Grading (education)|school grading system]].
* D is the [[international vehicle registration code]] for [[Germany]] (also [[.de]] as its [[top-level domain]]).
* D is the [[international vehicle registration code]] for [[Germany]] (also [[.de]] as its [[top-level domain]]).
* In [[Cantonese]]: Because the lack of Unicode CJK support in early computer systems, many Hong Kongers and Singaporeans used the capitalized D to represent {{lang-zh|c=[[wikt:啲|啲]]|j=di1|l=a little|labels=no|out=c}}.<ref>{{Cite web |date=March 23, 2011 |title=The Roman Alphabet in Cantonese |url=https://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=3045 |access-date=13 September 2023 |website=[[University of Pennsylvania]]}}</ref>
* In [[Cantonese]]: Because the lack of Unicode CJK support in early computer systems, many [[Hongkongers|Hong Kongers]] and [[Singaporeans]] used the capitalized D to represent {{lang-zh|c=[[wikt:啲|啲]]|j=di1|l=a little|labels=no|out=c}}.<ref>{{Cite web |date=March 23, 2011 |title=The Roman Alphabet in Cantonese |url=https://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=3045 |access-date=13 September 2023 |website=[[University of Pennsylvania]]}}</ref>
* In the [[Biblical manuscript#Gregory-Aland|Gregory-Aland system]] for cataloging Biblical manuscripts, D can refer to documents in the [[Western text-type]] tradition, either [[Codex Bezae]] or [[Codex Claromontanus]].
* In the [[Biblical manuscript#Gregory-Aland|Gregory-Aland system]] for cataloging Biblical manuscripts, D can refer to documents in the [[Western text-type]] tradition, either [[Codex Bezae]] or [[Codex Claromontanus]].
* d. is the standard abbreviation for the [[Penny (British pre-decimal coin)]] (from {{langx|la|[[denarius]]}})
* d. is the standard abbreviation for the [[Penny (British pre-decimal coin)]] (from {{langx|la|[[denarius]]}})
Line 133: Line 135:
** Symbols related to D used in the [[Uralic Phonetic Alphabet]]: {{not a typo|ᴅ ᴰ ᵈ}}<ref>{{Cite web|url=https://www.unicode.org/L2/L2002/02141-n2419-uralic-phonetic.pdf |archive-url=https://web.archive.org/web/20130819185337/http://www.unicode.org/L2/L2002/02141-n2419-uralic-phonetic.pdf |archive-date=2013-08-19 |url-status=live|title=L2/02-141: Uralic Phonetic Alphabet characters for the UCS|date=2002-03-20|first1=Michael|last1=Everson|author-link1=Michael Everson|display-authors=etal}}</ref>
** Symbols related to D used in the [[Uralic Phonetic Alphabet]]: {{not a typo|ᴅ ᴰ ᵈ}}<ref>{{Cite web|url=https://www.unicode.org/L2/L2002/02141-n2419-uralic-phonetic.pdf |archive-url=https://web.archive.org/web/20130819185337/http://www.unicode.org/L2/L2002/02141-n2419-uralic-phonetic.pdf |archive-date=2013-08-19 |url-status=live|title=L2/02-141: Uralic Phonetic Alphabet characters for the UCS|date=2002-03-20|first1=Michael|last1=Everson|author-link1=Michael Everson|display-authors=etal}}</ref>
** [[International Phonetic Alphabet#Superscript IPA|Superscript IPA letters]]: 𐞋 𐞌 𐞍<ref>{{Cite web|title=L2/20-252R: Unicode request for IPA modifier-letters (a), pulmonic|url=https://www.unicode.org/L2/L2020/20252r-mod-ipa-a.pdf |archive-url=https://web.archive.org/web/20210730010133/https://www.unicode.org/L2/L2020/20252r-mod-ipa-a.pdf |archive-date=2021-07-30 |url-status=live|date=2020-11-08|first1=Kirk|last1=Miller|first2=Michael|last2=Ashby}}</ref>
** [[International Phonetic Alphabet#Superscript IPA|Superscript IPA letters]]: 𐞋 𐞌 𐞍<ref>{{Cite web|title=L2/20-252R: Unicode request for IPA modifier-letters (a), pulmonic|url=https://www.unicode.org/L2/L2020/20252r-mod-ipa-a.pdf |archive-url=https://web.archive.org/web/20210730010133/https://www.unicode.org/L2/L2020/20252r-mod-ipa-a.pdf |archive-date=2021-07-30 |url-status=live|date=2020-11-08|first1=Kirk|last1=Miller|first2=Michael|last2=Ashby}}</ref>
** Other phonetic symbols related to D: [[ȡ]]<ref>{{Cite web|url=https://www.unicode.org/L2/L2001/01347-n2366r.pdf |archive-url=https://web.archive.org/web/20130819124737/http://www.unicode.org/L2/L2001/01347-n2366r.pdf |archive-date=2013-08-19 |url-status=live|title=L2/01-347: Proposal to add six phonetic characters to the UCS|date=2001-09-20|first1=Richard|last1=Cook|first2=Michael|last2=Everson}}</ref> [[ᵭ]]<ref>{{Cite web|url=https://www.unicode.org/L2/L2003/03174r2-mid-tilde.pdf |archive-url=https://web.archive.org/web/20130819204725/http://www.unicode.org/L2/L2003/03174r2-mid-tilde.pdf |archive-date=2013-08-19 |url-status=live|title=L2/03-174R2: Proposal to Encode Phonetic Symbols with Middle Tilde in the UCS|date=2003-09-30|first=Peter|last=Constable}}</ref> [[ᶁ]]<ref name="L204132">{{Cite web|url=https://www.unicode.org/L2/L2004/04132-n2740-phonetic.pdf |archive-url=https://web.archive.org/web/20130819114855/http://www.unicode.org/L2/L2004/04132-n2740-phonetic.pdf |archive-date=2013-08-19 |url-status=live|title=L2/04-132 Proposal to add additional phonetic characters to the UCS|date=2004-04-19|first=Peter|last=Constable}}</ref> [[D with hook and tail|ᶑ]]<ref name="L204132"/>
** Other [[Phonetics|phonetic]] symbols related to D: [[ȡ]]<ref>{{Cite web|url=https://www.unicode.org/L2/L2001/01347-n2366r.pdf |archive-url=https://web.archive.org/web/20130819124737/http://www.unicode.org/L2/L2001/01347-n2366r.pdf |archive-date=2013-08-19 |url-status=live|title=L2/01-347: Proposal to add six phonetic characters to the UCS|date=2001-09-20|first1=Richard|last1=Cook|first2=Michael|last2=Everson}}</ref> [[ᵭ]]<ref>{{Cite web|url=https://www.unicode.org/L2/L2003/03174r2-mid-tilde.pdf |archive-url=https://web.archive.org/web/20130819204725/http://www.unicode.org/L2/L2003/03174r2-mid-tilde.pdf |archive-date=2013-08-19 |url-status=live|title=L2/03-174R2: Proposal to Encode Phonetic Symbols with Middle Tilde in the UCS|date=2003-09-30|first=Peter|last=Constable}}</ref> [[ᶁ]]<ref name="L204132">{{Cite web|url=https://www.unicode.org/L2/L2004/04132-n2740-phonetic.pdf |archive-url=https://web.archive.org/web/20130819114855/http://www.unicode.org/L2/L2004/04132-n2740-phonetic.pdf |archive-date=2013-08-19 |url-status=live|title=L2/04-132 Proposal to add additional phonetic characters to the UCS|date=2004-04-19|first=Peter|last=Constable}}</ref> [[D with hook and tail|ᶑ]]<ref name="L204132"/>
* Ƌ ƌ : [[Ƌ|D with topbar]]
* Ƌ ƌ : [[Ƌ|D with topbar]]
* 𝼥: D with mid-height left hook – Used by the [[British and Foreign Bible Society]] in the early 20th century for [[romanization]] of the [[Malayalam]] language.<ref>{{Cite web|title=L2/21-156: Unicode request for legacy Malayalam|url=https://www.unicode.org/L2/L2021/21156-legacy-malayalam.pdf |archive-url=https://web.archive.org/web/20210907191404/https://www.unicode.org/L2/L2021/21156-legacy-malayalam.pdf |archive-date=2021-09-07 |url-status=live|date=2021-07-16|first1=Kirk|last1=Miller|first2=Neil|last2=Rees}}</ref>
* 𝼥: D with mid-height left hook – Used by the [[British and Foreign Bible Society]] in the early [[20th century]] for [[romanization]] of the [[Malayalam]] language.<ref>{{Cite web|title=L2/21-156: Unicode request for legacy Malayalam|url=https://www.unicode.org/L2/L2021/21156-legacy-malayalam.pdf |archive-url=https://web.archive.org/web/20210907191404/https://www.unicode.org/L2/L2021/21156-legacy-malayalam.pdf |archive-date=2021-09-07 |url-status=live|date=2021-07-16|first1=Kirk|last1=Miller|first2=Neil|last2=Rees}}</ref>
* Ꝺ ꝺ: [[Insular script|Insular]] D is used in various phonetic contexts<ref>{{Cite web|url=https://www.unicode.org/L2/L2006/06266-n3122-insular.pdf |archive-url=https://web.archive.org/web/20130819182322/http://www.unicode.org/L2/L2006/06266-n3122-insular.pdf |archive-date=2013-08-19 |url-status=live|title=L2/06-266: Proposal to add Latin letters and a Greek symbol to the UCS|date=2006-08-06|first=Michael|last=Everson}}</ref>
* Ꝺ ꝺ: [[Insular script|Insular]] D is used in various phonetic contexts<ref>{{Cite web|url=https://www.unicode.org/L2/L2006/06266-n3122-insular.pdf |archive-url=https://web.archive.org/web/20130819182322/http://www.unicode.org/L2/L2006/06266-n3122-insular.pdf |archive-date=2013-08-19 |url-status=live|title=L2/06-266: Proposal to add Latin letters and a Greek symbol to the UCS|date=2006-08-06|first=Michael|last=Everson}}</ref>


Line 146: Line 148:
**** {{Script|Runr|ᛞ}}: [[Runes|Runic]] letter [[dagaz]], which is possibly a descendant of Old Italic D
**** {{Script|Runr|ᛞ}}: [[Runes|Runic]] letter [[dagaz]], which is possibly a descendant of Old Italic D
**** {{Script|Runr|ᚦ}}: Runic letter [[thurisaz]], another possible descendant of Old Italic D
**** {{Script|Runr|ᚦ}}: Runic letter [[thurisaz]], another possible descendant of Old Italic D
*** {{Script|Goth|𐌳}}: [[Gothic alphabet|Gothic]] letter daaz, which derives from Greek Delta
*** {{Script|Goth|𐌳}}: [[Gothic alphabet|Gothic]] letter daaz, which derives from Greek [[Delta (Greek letter)|Delta]]


===Derived signs, symbols and abbreviations===
===Derived signs, symbols and abbreviations===

Latest revision as of 17:22, 21 May 2026

Template:Infobox grapheme Template:Latin letter info

D (minuscule: d) is the fourth letter of the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other Western European languages and others worldwide. Its name in English is dee (pronounced /ˈd/ (Audio file "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-D.wav" not found)), plural dees.[1]

History

Egyptian hieroglyph
door, fish
Phoenician
daleth
Western Greek
Delta
Etruscan
D
Latin
D
O31
K1
K2
File:PhoenicianD-01.svg File:Greek Delta 04.svg File:EtruscanD-01.svg Latin D

The Semitic letter Dāleth may have developed from the logogram for a fish or a door.[2] There are many different Egyptian hieroglyphs that might have inspired this. In Semitic, Ancient Greek[3] and Latin,[4] the letter represented /d/; in the Etruscan alphabet[5] the letter was archaic but still retained. The equivalent Greek letter is delta, Δ.[3]

The minuscule (lower-case) form of 'd' consists of a lower-story left bowl and a stem ascender. It most likely developed by gradual variations on the majuscule (capital) form 'D', and is now composed as a stem with a full lobe to the right. In handwriting, it was common to start the arc to the left of the vertical stroke, resulting in a serif at the top of the arc. This serif was extended while the rest of the letter was reduced, resulting in an angled stroke and loop. The angled stroke slowly developed into a vertical stroke.[6]

Use in writing systems

Pronunciation of ⟨d⟩ by language
Orthography Phonemes
Catalan /d/, /t/
Template:Nwr Template:IPAslink
Dungan Template:IPAslink
English Template:IPAslink
French Template:IPAslink, silent
German Template:IPAslink, Template:IPAslink
Icelandic Template:IPAslink
Portuguese /d/
Spanish /d/
Turkish Template:IPAslink
Vietnamese Template:IPAslink, Template:IPAslink

English

In English, ⟨d⟩ generally represents the voiced alveolar plosive /d/.

The letter ⟨d⟩ is the tenth most frequently used in the English language.

Other languages

File:Boundary stone on the Demeljoch - 2.jpg
The letter D, standing for "Deutschland" (German for "Germany"), on a boundary stone at the border between Austria and Germany.

In most languages that use the Latin alphabet, ⟨d⟩ generally represents the voiced alveolar or voiced dental plosive /d/.

In the Vietnamese alphabet, it represents the sound /z/ in northern dialects or /j/ in southern dialects. In Fijian, it represents a prenasalized stop /ⁿd/.[7]

In some languages where voiceless unaspirated stops contrast with voiceless aspirated stops, ⟨d⟩ represents an unaspirated /t/, while ⟨t⟩ represents an aspirated /tʰ/. Examples of such languages include Icelandic, Scottish Gaelic, Navajo and the pinyin transliteration of Mandarin.

Other systems

In the International Phonetic Alphabet, ⟨d⟩ represents the voiced alveolar plosive /d/.

Other uses

Ancestors and siblings in other alphabets

  • 𐤃: Semitic letter Dalet, from which the following symbols originally derive:
    • Δ δ: Greek letter Delta, from which the following symbols originally derive:
      • Ⲇ ⲇ: Coptic letter Delta
      • Д д: Cyrillic letter De
      • 𐌃: Old Italic D, the ancestor of modern Latin D
        • : Runic letter dagaz, which is possibly a descendant of Old Italic D
        • : Runic letter thurisaz, another possible descendant of Old Italic D
      • 𐌳: Gothic letter daaz, which derives from Greek Delta

Derived signs, symbols and abbreviations

  • ₫: Đồng sign
  • ⅆ: Unicode symbol for d used as derivative symbol
  • ∂: the partial derivative symbol, Failed to parse (SVG (MathML can be enabled via browser plugin): Invalid response ("Math extension cannot connect to Restbase.") from server "https://wikimedia.org/api/rest_v1/":): {\displaystyle \partial}

Other representations

Computing

The Latin letters ⟨D⟩ and ⟨d⟩ have Unicode encodings U+0044 D and U+0064 d . These are the same code points as those used in ASCII and ISO 8859. There are also precomposed character encodings for ⟨D⟩ and ⟨d⟩ with diacritics, for most of those listed above; the remainder are produced using combining diacritics.

Variant forms of the letter have unique code points for specialist use: the alphanumeric symbols set in mathematics and science, plosive sounds in linguistics and halfwidth and fullwidth forms for legacy CJK font compatibility.

Other

Template:Letter other reps In British Sign Language (BSL), the letter 'd' is indicated by signing with the right hand held with the index and thumb extended and slightly curved, and the tip of the thumb and finger held against the extended index of the left hand.

References

  1. "D" Oxford English Dictionary, 2nd edition (1989); Merriam-Webster's Third New International Dictionary of the English Language, Unabridged (1993); "dee", op. cit.
  2. "The letter D". issuu. Archived from the original on 2021-08-29. Retrieved 2021-07-06.
  3. 3.0 3.1 "Definition of DELTA". www.merriam-webster.com. Retrieved 2022-05-03.
  4. "Latin Alphabet" (PDF). Archived (PDF) from the original on 2010-12-26.
  5. Rex Wallace (2008) 𐌆𐌉𐌙 𐌓𐌀𐌔𐌍𐌀 𐌀 Zikh Rasna: A Manual of the Etruscan Language and Inscriptions
  6. "Introduction to Old English". The Linguistics Research Center. Retrieved 2022-05-03.
  7. Lynch, John (1998). Pacific languages: an introduction. University of Hawaii Press. p. 97. ISBN 0-8248-1898-9.
  8. "Hexadecimal Number System | There are Many Ways to Write Numbers". u.osu.edu. Retrieved 2022-05-20.
  9. Gordon, Arthur E. (1983). Illustrated Introduction to Latin Epigraphy. University of California Press. pp. 44. ISBN 9780520038981. Retrieved 3 October 2015. roman numerals.
  10. "The Roman Alphabet in Cantonese". University of Pennsylvania. March 23, 2011. Retrieved 13 September 2023.
  11. Everson, Michael; Lilley, Chris (2019-05-26). "L2/19-179: Proposal for the addition of four Latin characters for Gaulish" (PDF). Archived (PDF) from the original on 2019-06-13.
  12. Everson, Michael; et al. (2002-03-20). "L2/02-141: Uralic Phonetic Alphabet characters for the UCS" (PDF). Archived (PDF) from the original on 2013-08-19.
  13. Miller, Kirk; Ashby, Michael (2020-11-08). "L2/20-252R: Unicode request for IPA modifier-letters (a), pulmonic" (PDF). Archived (PDF) from the original on 2021-07-30.
  14. Cook, Richard; Everson, Michael (2001-09-20). "L2/01-347: Proposal to add six phonetic characters to the UCS" (PDF). Archived (PDF) from the original on 2013-08-19.
  15. Constable, Peter (2003-09-30). "L2/03-174R2: Proposal to Encode Phonetic Symbols with Middle Tilde in the UCS" (PDF). Archived (PDF) from the original on 2013-08-19.
  16. 16.0 16.1 Constable, Peter (2004-04-19). "L2/04-132 Proposal to add additional phonetic characters to the UCS" (PDF). Archived (PDF) from the original on 2013-08-19.
  17. Miller, Kirk; Rees, Neil (2021-07-16). "L2/21-156: Unicode request for legacy Malayalam" (PDF). Archived (PDF) from the original on 2021-09-07.
  18. Everson, Michael (2006-08-06). "L2/06-266: Proposal to add Latin letters and a Greek symbol to the UCS" (PDF). Archived (PDF) from the original on 2013-08-19.

Template:Latin script