The Three Caballeros

From Wikipedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Infobox film The Three Caballeros is a 1944 American live-action/animated musical anthology film produced by Walt Disney and released by RKO Radio Pictures. The film premiered in Mexico City on December 21, 1944, and was released in the United States on February 3, 1945. It was later released in the United Kingdom in March 1945.

The film celebrates the tenth anniversary of Donald Duck and follows his journey through Latin America, combining live-action with traditional animation. It is the second of the six package films released by Walt Disney Productions during the 1940s, following Saludos Amigos (1942), and is one of the earliest feature films to blend live-action and animation.[1]

The narrative is presented through a series of self-contained segments, linked by the framing device of Donald receiving birthday gifts from his Latin American friends. Featured performers include Aurora Miranda (sister of Carmen Miranda), Dora Luz, and Carmen Molina.

The film was developed as part of the studio's contribution to the U.S. Good Neighbor policy toward Latin America during World War II.[2] Donald is joined by returning character José Carioca from Brazil and a new companion, the pistol-toting rooster Panchito Pistoles from Mexico.

Plot

[edit]

It is Friday the 13th, Donald Duck's birthday. He receives three presents from friends in Latin America. Firstly a film projector, showing a documentary about birds. It tells the story of Pablo, a penguin fed up with the freezing conditions of the South Pole and traveling up the coast of Chile seeking warmer weather, ending up on the Galápagos Islands. The documentary details some of the birds of Latin America including the Aracuan Bird, before a man narrates a story about a boy from Uruguay who befriends a donkey with a condor's wings.

File:Aurora Miranda Tres Caballeros.jpg
Brazilian singer Aurora Miranda in The Three Caballeros.

Next present is a pop-up book from José of Brazil which tells of Bahia, one of Brazil's states. José shrinks himself and Donald so that they can enter the book. They meet the locals, who dance a samba, and Donald pines for Yaya the Quindim seller.

Returning to normal size, Donald meets Panchito, of Mexico. The trio take the name "The Three Caballeros" and meet a group of Mexican children who re-enact the journey of Mary and Joseph searching for room at the inn. When offered shelter in a stable, the festivities include the breaking of the piñata. Panchito gives Donald a piñata and tells him of the tradition behind it. José and Panchito blindfold Donald to have him break open the piñata.

Panchito gives Donald and José a tour of Mexico on a flying serape, learning Mexican dances and songs. Donald fruitlessly pursues more women and ends up kissing José while blindfolded. Donald goes into a surreal reverie of sugar rush colors, flowers, singing, and dancing. He falls in love with singer Dora Luz and dances with Carmen Molina to the song "La Zandunga".

The celebration ends with Donald chased by firecrackers in the shape of a toy bull, which José lights with his cigar.

Throughout the film, the Aracuan Bird appears at random moments. He taunts everyone, sometimes stealing José's cigar and trying to make José jealous. He re-routes a train that Donald and José are riding on by drawing new tracks, causing the train to disassemble.

Cast

[edit]
File:Dora Luz Tres Caballeros.jpg
Mexican singer Dora Luz in the film.

Background

[edit]

The Good Neighbor policy was a campaign by the United States to improve its relations with Latin America. A special concern in the late 1930s was the mounting program of Nazi propaganda designed to increase Nazism in the Americas, which would weaken US control and divide the Americas. To counter the Nazis, President Franklin Delano Roosevelt founded in 1940–1941 the Office of the Coordinator of Inter-American Affairs through which US propaganda efforts could be coordinated. Chief Coordinator Nelson Rockefeller asked Walt Disney to produce a few short films with themes friendly to Latin America, and Disney traveled to Brazil with a creative team to collect images and inspire ideas for such films.[4]

The first Disney product of this propaganda program was the animated film Saludos Amigos in 1942. This film introduced the character José Carioca—a Brazilian businessman taking the form of a parrot—who led Donald Duck around South America.[4][5][6] The next major film was The Three Caballeros which brought together Donald Duck, José Carioca, and a new character from Mexico: Panchito Pistoles, a gun-toting revolutionary rooster.[7] These Disney films were much more successful than previous propaganda efforts.[4]

Release

[edit]

Theatrical

[edit]
File:The Three Caballeros 1945 Original Theatrical Trailer.ogg
Original theatrical trailer

The film's world premiere took place in Mexico City on December 21, 1944. It was released in the United States on February 3, 1945, and in the United Kingdom in March of that year.

The Three Caballeros was re-released in theaters on April 15, 1977. For this re-issue, the film was edited significantly and re-released in featurette form at 41 minutes, to accompany a re-issue of Never a Dull Moment.[citation needed]

Television

[edit]

For the film's television premiere, The Three Caballeros aired as the ninth episode of the first season of ABC's Disneyland television series. Edited, shortened, and re-titled A Present for Donald for this December 22, 1954, broadcast and subsequent re-runs, Donald receives gifts from his friends for Christmas, instead of for his birthday as in the original.[citation needed]

Home media

[edit]
  • November 19, 1982 (VHS and Betamax)[8][9]
  • October 4, 1988 (VHS, Betamax and Laserdisc)[10][11]
  • October 28, 1994 (VHS and Laserdisc – Walt Disney Masterpiece Collection)[12][13]
  • 1995 (Laserdisc – Exclusive Archive Collection)[14]
  • May 2, 2000 (VHS and DVD – Walt Disney Gold Classic Collection)[15]
  • April 29, 2008 (DVD – Classic Caballeros Collection)[16][17]
  • January 30, 2018 (Blu-ray – 75th Anniversary Edition 2-Movie Collection)[18]

Box office

[edit]

The film returned rentals to RKO by 1951 of $3,355,000 with $1,595,000 being generated in the U.S. and Canada.[19] The film generated in excess of $700,000 in Mexico.[20]

Critical reception

[edit]

The Three Caballeros received mixed reviews upon its original release. Most critics were relatively perplexed by the "technological razzle-dazzle" of the film, thinking that, in contrast to the previous feature films up to this time, "it displayed more flash than substance, more technique than artistry."[21] Bosley Crowther for one wrote in The New York Times, "Dizzy Disney and his playmates have let their technical talents run wild."[21] Other reviewers were taken aback by the sexual dynamics of the film, particularly the idea of Donald Duck lusting towards flesh-and-blood women. As Wolcott Gibbs put it[22] in a negative review of the film for The New Yorker, such a concept "is one of those things that might disconcert less squeamish authorities than the Hays office. It might even be said that a sequence involving the duck, the young lady, and a long alley of animated cactus plants would probably be considered suggestive in a less innocent medium."[23]

The film holds an 84% approval rating on Rotten Tomatoes based on 19 reviews, with an average score of 6.50/10. The site's consensus reads, "One of Disney's more abstract creations, The Three Caballeros is a dazzling, colorful picture that shows the company at an artistic acme."[24]

Accolades

[edit]
Award Category Nominee(s) Result Ref.
Academy Awards Best Scoring of a Musical Picture Edward H. Plumb, Paul Smith and Charles Wolcott Nominated [25]
Best Sound Recording C. O. Slyfield Nominated
Venice International Film Festival Golden Lion Walt Disney Nominated [26][27]

Music

[edit]

Template:Infobox album

The film's original score was composed by Edward H. Plumb, Paul J. Smith, and Charles Wolcott.

  • The title song, "The Three Caballeros", based its melody on "Ay, Jalisco, no te rajes!", a Mexican song composed by Manuel Esperón with lyrics by Ernesto Cortázar. "Ay, Jalisco, no te rajes!" was originally released in a 1941 film of the same name, starring Jorge Negrete. After seeing Manuel Esperón's success in the Mexican film industry, Walt Disney called him personally to ask him to participate in the film. New English lyrics were written to the song by Ray Gilbert.
  • "Baía" based its melody on the Brazilian song "Na Baixa do Sapateiro" which was written by Ary Barroso and first released in 1938. New English lyrics were written by Ray Gilbert. Another Ary Barroso song, "Aquarela do Brasil", was featured in the earlier film Saludos Amigos with its original Portuguese lyrics.
  • "Have You Been to Bahia?" was written by Dorival Caymmi and was originally released in 1941. The song was translated into English with no major changes, other than replacing the word "nega" (a woman of African descent) with "Donald", to whom the song is addressed in the film. Parts of the song are still sung in its original Portuguese.
  • "Pandeiro & Flute" was written by Benedito Lacerda, and is played during the Baia train sequence. It is the opinion of Disney's Chief Archivist Emeritus, Dave Smith, that the piece was not written originally for the film, but was instead licensed to Disney; however, he is unaware of any evidence that proves this opinion. The piece was developed by Charles Wolcott, and Lacerda went uncredited in the film.[28][29]
  • "Os Quindins de Yayá" was written by Ary Barroso and first released in 1941. Unlike Barroso's other song to be featured in this film, "Os Quindins de Yayá" was left in its original Portuguese. The song is sung by Aurora Miranda in the film.
  • "Os Quindins de Yayá" is briefly interrupted by Nestor Amaral singing a small portion of "Pregões Cariocas" which was written by Braguinha in 1931. This song was first recorded under the name "Cena Carioca" and came to be known as "Pregões Cariocas" in 1936.
  • "Mexico" was composed by Charles Wolcott with lyrics by Ray Gilbert and was sung by Carlos Ramírez. It is the only song in the film to be completely original.
  • The "Jarabe Pateño" was written by Jonás Yeverino Cárdenas in 1900. It is considered one of the most famous compositions from the Mexican state of Coahuila.[30]
  • "Lilongo" was written by Felipe "El Charro" Gil and copyrighted in the U.S. in 1946,[31] though it was first recorded in the U.S. in 1938. It is performed by Trío Calaveras in the film.
  • "You Belong to My Heart" based its melody on the Mexican song "Solamente una vez", which was written by Agustín Lara. Like "Ay, Jalisco, no te rajes!" and "Na Baixa do Sapateiro", new English lyrics were written to the song by Ray Gilbert.
  • "La Zandunga" (also spelled "La Sandunga") is a traditional Mexican song and the unofficial anthem of the Isthmus of Tehuantepec, in the Mexican state of Oaxaca. The melody is believed to have originated from Andalusia and was rearranged by Andres Gutierrez. Lyrics were written to it by Máximo Ramó Ortiz in 1853. It was arranged for this film by Charles Wolcott.
  • The instrumental composition which plays while the cacti are dancing is "Jesusita en Chihuahua", a trademark of the Mexican Revolution which was written by Quirino Mendoza y Cortés in 1916. Over time this piece has also come to be known under the names "J.C. Polka", "Jesse Polka", and "Cactus Polka".
  • The instrumental composition "Sobre las olas" ("Over the Waves") written by Mexican songwriter Juventino Rosas and first published in 1888 can be heard in the film's score during "The Cold-Blooded Penguin" segment while Pablo the penguin is sailing to the Galápagos Islands. A small portion of "Jingle Bells" is briefly sung by Donald Duck.
  • "Babalu" by Desi Arnaz is used briefly.
  • The title song from Saludos Amigos is heard instrumentally when Donald first opens his presents.

Other media

[edit]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. Gleiberman, Owen; Schwarzbaum, Lisa (July 31, 2013). "5 Best – and 5 Worst – Live-Action/Animation Hybrid Movies". Entertainment Weekly. Retrieved January 19, 2022.
  2. Disney, Walt. "An Interview with Walt Disney". Orson Welles Mercury Theater (Interview). Interviewed by Fletcher Markle.
  3. Ghez, Didier (2017). They Drew as They Pleased. 3. San Francisco: Chronicle Books. p. 167. ISBN 9781452164076.
  4. 4.0 4.1 4.2 Sweeney, Melodie (April 12, 2019). "Donald Duck: An American Diplomat?". Smithsonian. Retrieved February 3, 2024.
  5. Lowe, Kenneth (January 17, 2020). "Disney Nonplussed: The Global Politics That Made The Three Caballeros". Paste. Retrieved February 3, 2024.
  6. Valim, Alexandre Busko (2019). Brazil, the United States, and the Good Neighbor Policy. Lexington Books. p. 105. ISBN 978-1793613288.
  7. Spellacy, Amy (Summer 2006). "Mapping the Metaphor of the Good Neighbor: Geography, Globalism, and Pan-Americanism during the 1940s". American Studies. 47 (2): 55–58. JSTOR 40643911. Retrieved February 3, 2024.
  8. "Good Animation Makes Fantasy Seem Real". The Patriot-News. Harrisburg, Pennsylvania. November 21, 1982. p. 114 – via Newspapers.com.
  9. "Animation grew from humble beginnings". Nanaimo Daily News. Nanaimo, British Columbia. November 19, 1982. p. 51 – via Newspapers.com.
  10. "Cinderella and her princes charming". The Kansas City Star. Kansas City, Missouri. October 7, 1988. p. 49 – via Newspapers.com.
  11. "Donald Duck heads sorth in classic 'Caballeros'". The News-Press. Fort Myers, Florida. October 28, 1988. p. 56 – via Newspapers.com.
  12. "'Masterpiece': Disney tactic devidoes world". Houston Chronicle. Houston, Texas. October 28, 1994. p. 59 – via Newspapers.com.
  13. "Snow White makes her debut on video". North County Times. Oceanside, California. October 28, 1994. p. 97 – via Newspapers.com.
  14. "Three Caballeros don't serve the North State". Paradise Post. Paradise, California. December 5, 1995. p. 10 – via Newspapers.com.
  15. "'Fox and the Hound', others released on DVD by Disney". Sun Journal. Lewiston, Maine. May 18, 2000. p. 10 – via Newspapers.com.
  16. "'Golden Compass' finds its way to DVD". Akron Beacon Journal. Akron, Ohio. April 27, 2008. p. E002 – via Newspapers.com.
  17. Stein, Ruthe (April 20, 2008). "Cover Story: WALT EL GRUPO". San Francisco Chronicle. San Francisco, California. p. 188 – via Newspapers.com.
  18. Saludos Amigos / The Three Caballeros Blu-ray (Disney Movie Club Exclusive). Retrieved May 28, 2025 – via Blu-ray.com.
  19. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named Jewell
  20. "The Three Caballeros". Turner Classic Movies. Archived from the original on December 5, 2011. Retrieved March 20, 2018.
  21. 21.0 21.1 Watts, Steven (1997). The Magic Kingdom: Walt Disney and the American Way of Life. New York.: Houghton Mifflin. p. 248. ISBN 0-395-83587-9.
  22. "What Hath Walt Wrought," New Yorker, 10 February 1945, in Wolcott Gibbs, Backward Ran Sentences (Bloomsbury, 2011), p. 598.
  23. Maltin, Leonard (1973). The Disney Films. New York.: Bonanza Books. p. 67. ISBN 0-517-177412.
  24. "The Three Caballeros (1945)". Rotten Tomatoes. Fandango. Retrieved Template:RT data. Check date values in: |access-date= (help)Template:RT data
  25. "The 18th Academy Awards - 1946". oscars.org. Academy Of Motion Picture Arts And Sciences. Retrieved July 26, 2020.
  26. "Venice Film Festival (1949)". IMDb. Retrieved October 21, 2020.
  27. The Three Caballeros, retrieved October 21, 2020
  28. Smith, Dave. "D23 Presents Ask Dave: June 12, 2012". Disney D23. Archived from the original on June 15, 2012. Retrieved June 14, 2012. While written by Lacerda (1903–1958) and licensed by Disney, it was developed by Charles Wolcott and Lacerda was uncredited. The piece appears at the end of the Baia train sequence and just before the 'Os Quindins de Ya-Ya' sequence. A pandeiro is a Brazilian version of a tambourine.
  29. Smith, Dave. "D23 Presents Ask Dave: July 19, 2012". Disney D23. Archived from the original on July 22, 2012. Retrieved July 22, 2012. It is the flute piece played during the train sequence, according to the film's music cue sheet, running for one minute, three-and-two-thirds seconds. It is followed by silence, then 'Os Quindins de Ya-Ya'. I have assumed it was not written for the film, but was simply licensed, though I have not seen evidence to back up that assumption.
  30. Ernesto Acosta (August 19, 2009). "Distingue a Coahuila el 'Jarabe Pateño'; es reconocido a nivel mundial". zocalo.com. Archived from the original on October 22, 2018. Retrieved March 22, 2012.
  31. Dave Smith. "Ask Dave Lilongo". D23. Archived from the original on January 5, 2012. Retrieved January 13, 2012.  'Lilongo' was written by Felipe 'El Charro' Gil, and copyrighted in the U.S. by the music publisher Peer International Corp. in 1946. It is in the Son Jarocho style, a traditional musical style of the southern part of the Mexican state of Veracruz. Gil was born in Misantla, Veracruz, in 1913, into a family of musicians, and he made a study of the music of the area.
  32. "Clown of the Jungle (film)". D23. The Walt Disney Company. Retrieved May 2, 2021.
  33. Hischack, Thomas; Mark Robinson (2009). The Disney Song Encyclopedia. Scarecrow Press.
  34. "Gran Fiesta Tour at Walt Disney World". WDWHistory.com.
  35. "Disney Made A 'Three Caballeros' TV Series, But Most People Can't See It"
  36. Snetiker, Marc (November 2, 2018). "The Three Caballeros reunite on DuckTales – first look". Entertainment Weekly. Retrieved July 23, 2022.
[edit]

Template:Disney theatrical animated features Template:Clyde Geronimi Template:Harold Young Template:Walt Disney Animation Studios Template:TV series and movies set in the Mickey Mouse universe Template:Donald Duck in animation Template:José Carioca in animation